잠언(Proverbs) 20장 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31             

잠2001. 포도주는 조롱자(루쯔:입을 삐쭉거리다,비웃다,해석하다,중재하다,사절,대사,조롱하다,통역자,희롱하다)며, 독주는 격노하는 것이니라 (하마:큰 소리로 말하다,흥!,동요,소요하고 있다, 노하다,떠들썩함,시끄러운,군중,큰 소리,한탄하다,동요되다,시끄럽다,격노하다,으르렁거림,격동시키다,떠들썩한). 그것에 의해 속임을 당하는 누구든지 지혜롭지 못하느니라. 

Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.

(n)포도주는 조롱자며, 독주는 떠들어대는 자니라. 그것에 의해 취하는 누구든지 지혜롭지 못하느니라.

(v)포도주는 조롱자며, 맥주는 떠들어대는 자니라. 그것들에 의해 길을 잃게되는 누구든지 지혜롭지 못하느니라.

(p)포도주는 조롱자며, 독주는 방종하게 떠들어대는 자니라. 그것 때문에 빗나가거나 비틀거리는 누구든지 지혜롭지 못하느니라.

(한) 포도주는 거만케 하는 것이요 독주는 떠들게 하는 것이라 무릇 이에 미혹되는 자에게는 지혜가 없느니라

잠2330노트 : 술취하지 말라

 

잠2002. 왕의 무서움은 사자의 포효함과 같으니, 그분을 분노에로 자극하는 누구든지 자기 자신의 혼(魂)을 거슬러 죄를 짓느니라. 

The fear of a king is as the roaring of a lion: 

whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.

(n) 왕의 무서움은 사자의 으르렁거림과 같으니, 그분을 분노에로 자극하는 그는 자기 자신의 생명을 몰수당하느니라,  

(v) 왕의 분노는 사자의 포효함과 같으니, 그분을 화나게 하는 그는 자신의 생명을 몰수당하느니라,  

(p)왕의 무서움은 사자의 포효함과 같으니, 그분을 분노에로 자극하거나, 그분을 거슬러 성을 내는 누구든지 자기 자신의 생명을 거슬러 죄를 짓느니라. 

(한) 왕의 진노는 사자의 부르짖음 같으니 그를 노하게 하는 것은 자기의 생명을 해하는 것이니라

 

잠2003. 사람이 다툼[리브: (사람간의,법정의) 논쟁,대적,공소사건,꾸짖음,다툼,군중,탁월함,투쟁,노력하다,소송]을 멈추는(쉐베트:휴식,중지,정지,조용히 앉다,시간의 손해) 것이 영예이니라, 그러나 낱낱의 바보는 쓸데없이 참견할(갈라:완고하다,간섭하다,참견하다) 것이니라, 

It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.

(n) 다툼으로부터 피하는 것이 사람에게 영예이니라, 그러나 어떤 바보는 다툴 것이니라. 

(v)다툼을 피하는 것이 사람의 영예에 이르느니라, 그러나 낱낱의 바보는 다투는데 빠르니라. 

(p) 사람이 다툼을 멈추고, 그것으로부터 떨어져 있는 것이 영예이니라, 그러나 낱낱의 바보는 다툴 것이니라. 

(한) 다툼을 멀리 하는 것이 사람에게 영광이어늘 미련한 자마다 다툼을 일으키느니라

잠2004. 게으른 자는 추위(호레프:수확된 곡식,가을철,겨울철,완숙한 나이,추운,겨울,젊음)를 이유로 쟁기질 하지(하라쉬:긁다,새기다,쟁기질하다) 않을 것이니라, 그러므로 그가 수확 때에 구걸하며, 아무것도 갖지 못하느니라. 

The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.

(n) 게으른 자는 가을 이후에 쟁기질 하지 않느니라. 그래서 그가 수확기간 동안에 구걸하며, 아무것도 갖지 못하느니라. 

(v) 게으른 자는 제때에 쟁기질 하지 않느니라. 그래서 수확 때에 그가 찾으나, 아무것도 발견하지 못하느니라. 

(p) 게으른 자는 겨울이 시작되는 때에 쟁기질 하지 않느니라. 그러므로 수확 때에 그가 구걸하며, 아무것도 갖지 못하느니라. 

(한) 게으른 자는 가을에 밭 갈지 아니하나니 그러므로 거둘 때에는 구걸할지라도 얻지 못하리라

잠2005. 사람의 마음 안에 있는 의도[에짜:야아쯔(충고하다,권면하다,조언하다,결심하다,공포하다,결정하다,궁리해내다,의도하다)에서 유래,충고,계획,신중함,숭고,모사,방책,목적]는 깊은 물과 같으니라, 그러나 분별력 [타분:비인(분리하다,구별하다,이해하다,분별하다)에서 유래,명철,논쟁,분별력,이성,능란함,이해력,지혜,변덕]의 사람은 그것을 이끌어낼 [달라:매달리다,(물을 버리기 위해)양동이를 내려놓다,건져내다,끌어내다,충분히,들다] 것이니라.

Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.

(n)사람의 마음 안에 있는 계획은 깊은 물과 같으니라, 그러나 분별력의 사람은 그것을 이끌어내느니라. 

(v)사람의 마음의 의도들은 깊은 물들이니라, 그러나 분별력의 사람은 그것들을 이끌어내느니라. 

(p)사람의 마음 안에 있는 의도는 깊은 샘에 있는 물과 같으니라, 그러나 분별력의 사람은 그것을 이끌어 내느니라. 

(한) 사람의 마음에 있는 모략은 깊은 물 같으니라 그럴지라도 명철한 사람은 그것을 길어 내느니라

잠2005노트: Cross check 잠1804

 

잠2006. 대부분의 사람들 낱낱의 자가 자기 자신의 인자함[헤쎄드: 하싸드(인사하다,친절하다,자비를 보이다)에서 유래,인자함,경외,아름다운,은총,선행,친절하게,인애,연민,자비,긍휼,책망,견책]을 공공연히 말할 것이니라. 그러나 신의가 두터운(믿음이 굳은)(에문:확립된,믿음직한,신뢰성,믿음,믿을 수 있는,진실) 사람을 누가 발견할 수 있느냐? 

Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find?

(n)많은 사람들이 자기 자신의 충직함을 공공연히 말하느니라. 그러나 신뢰할 수 있는 사람을 누가 발견할 수 있느냐? 

(v)많은 사람들이 쇠할 줄 모르는 사랑을 가지고 있다고 주장하느니라, 그러나 신의가 두터운 사람을 누가 발견할 수 있느냐? 

(p)많은 사람들이 자기 자신의 인애함과 인자함을 공공연히 말하느니라. 그러나 신의가 두터운 사람을 누가 발견할 수 있느냐? 

(한) 많은 사람은 각기 자기의 인자함을 자랑하나니 충성된 자를 누가 만날 수 있으랴

 

잠2007. 적법한 자는 그의 '흠없는 상태(톰: 온전함, 무죄, 흠없음, 완전함, 순진, 번영)' 안에서 걷느니라, 그의 자녀들은 그의 뒤를 이어 복되니라 (에쉐르: 행복,복된,행복한,얼마나 행복한지!)

The just man walketh in his integrity: his children are blessed after him.

(n) 그의 '흠없는 상태' 안에서 걷는 합법적인 자, 그의 뒤를 이어, 그의 아들들은 얼마나 복이 있는가. 

(v)적법한 자는 탓할 것이 없는 삶을 영위하느니라, 그의 뒤를 잇는 그의 자녀들은 복되니라. 

(p)적법한 자는 그의 '흠없는 상태' 안에서 걷느니라, 그의 뒤를 잇는 그의 자녀들은 복되니라(행복하고, 행운이 있고, 시샘 받느니라). 

(한) 완전히 행하는 자가 의인이라 그 후손에게 복이 있느니라

 

잠2008. 심판(딘:재판,소송,공의,선고,법정,싸움,소송의 이유,탄원,다툼)의 보좌에 앉아있는 왕은 그의 눈들로써 모든 악을 흩어버리느니라(자라:던져 올리다,흩어뜨리다,까부르다,없애버리다,에워싸다,흩다,흩어버리다,퍼뜨리다,휘뿌리다,키질하다)

A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.

(n)정의의 보좌 위에 앉아있는 왕은 그의 눈들로써 모든 악을 흩어버리느니라. 

(v)왕이 심판하기 위해 그의 보좌 위에 앉는 때에, 그는 그의 눈들로써 모든 악을 까불러(키질하여) 가려내느니라.

(p)심판의 보좌 위에 앉아있는 왕은 모든 악을 (왕겨와 같이) 그의 눈들로써 까불러(키질하여) 가려내느니라.

(한) 심판 자리에 앉은 왕은 그 눈으로 모든 악을 흩어지게 하느니라

 

잠2009. 누가 이를 말할 수 있느냐? 곧, 나는 내 마음을 깨끗하게 하였느니라, 나는 내 죄로부터 결백하니라.

Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?

(n) 누가 이를 말할 수 있느냐? 곧, 나는 내 마음을 씻어 깨끗이 하였느니라, 나는 내 죄로부터 결백하니라.

(v) 누가 이를 말할 수 있느냐? 곧, 나는 내 마음을 순전하게 지켰느니라, 나는 깨끗하며, 죄가 없느니라. 

(p)누가 이를 말할 수 있느냐? 곧, 나는 내 마음을 깨끗하게 하였느니라, 나는 내 죄로부터 결백하니라.

(한) 내가 내 마음을 정하게 하였다 내 죄를 깨끗하게 하였다 할 자가 누구뇨

잠2009노트 : Cross check 욥0930 욥1404 시5105 1요0108

 

잠2010. 여러가지의 저울 추(에벤:돌,물매,홍옥,석수,추,달린 자,통풍석,우박,주춧돌,투석,다양한 무게,보석,저울,에바,성벽,호마노)들과 여러가지의 곡식 계량기(에파:에바,곡식 측량단위,측량)들, 그것들 양쪽은 한결같이 여호와께 혐오스러운 것이라. 

Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD.

(n)다른 저울 추들과 다른 곡식 계량기들, 그것들 양쪽은 여호와께 가증스러우니라. 

(v)다른 저울 추들과 다른 곡식 계량기들, 여호와는 그것들 양쪽을 몹시 싫어하시느니라. 

(p) 여러가지의 저울 추들(사기 위한 하나와, 팔기 위한 또 다른 것)과 여러가지의 곡식 계량기들, 그것들 양쪽은 여호와께 심히 불쾌하며, 혐오스러우니라, 

(한) 한결같지 않은 저울추와 말은 다 여호와께서 미워하시느니라

잠1101노트: Cross check 레1935-36 잠1611 

잠2011. 아이(나아르: 소년,소녀,유년기에서 청년까지,하인,유아,어린이,처녀) 조차도 그의 일이 결백한지, 또 그것이 올바른지를 그의 행실(마알랄:행동,일하기)들에 의해 알려지느니라.

Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.

(n) 그의 처신이 결백하고 올바른지를 소년이 스스로를 판별하는 것은 그의 행실들에 의해서니라. 

(v) 아이 조차도 그의 처신이 결백하고 올바른지는 그의 행실들에 의해서 알려지느니라. 

(p) 아이 조차도 그가 행하는 것이 결백하고 올바른지의 여부는 그의 행실들에 의해서 알려지느니라. 

(한) 비록 아이라도 그 동작으로 자기의 품행의 청결하며 정직한 여부를 나타내느니라

마0716노트:  나무와 열매는 하나

 

잠2012. 듣는 귀와 보는 눈, 바로 그것들의 양쪽을 여호와께서 만드셨느니라. 

The hearing ear, and the seeing eye, the LORD hath made even both of them.

(n) 듣는 귀와 보는 눈, 그것들의 양쪽을 여호와께서 만드셨느니라. 

(v) 듣는 귀와 보는 눈, 그것들의 양쪽을 여호와께서 만드셨느니라. 

(p) 듣는 귀와 보는 눈, 그것들의 양쪽을 주(主)께서 만드셨느니라. 

(한) 듣는 귀와 보는 눈은 다 여호와의 지으신 것이니라

 

잠2013. 잠을 사랑하지 말라. 네가 궁핍에 이르지 않을까 하느니라, 네 눈들을 열라, 그러면 네가 빵으로써 충족되느니라. 

Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.

(n) 잠을 사랑하지 말라. 그렇지 않으면 네가 가난하게 될 것이니라. 네 눈들을 열라, 그러면 네가 음식으로써 충족될 것이니라. 

(v) 잠을 사랑하지 말라. 그렇지 않으면 네가 점점 가난하게 될 것이니라. 깨어 있으라, 그러면 네가 떼어둘 음식을 가질 것이니라. 

(p) 잠을 사랑하지 말라. 네가 궁핍에 이르지 않을까 하느니라, 네 눈들을 열라, 그러면 네가 빵으로써 충족될 것이니라. 

(한) 너는 잠자기를 좋아하지 말라 네가 빈궁하게 될까 두려우니라 네 눈을 뜨라 그리하면 양식에 족하리라

잠2013노트 : Cross check 창0319

 

잠2014. 구입자가 말하느니라, "그것은 아무것도 아니라, 그것은 아무것도 아니라" 그러나 그가 그의 길을 간 후에, 그때에 그가 자랑하느니라. 

It is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.

(n) 구입자가 말하느니라, "나쁘니라, 나쁘니라" 그러나 그가 그의 길을 가는 때에, 그때에 그가 자랑하느니라. 

(v) 구입자가 말하느니라, "그것은 좋지 않느니라, 그것은 좋지 않느니라!" 그후에 그가 떠나가서, 그의 구입품에 관해 자랑하느니라. 

(p)구입자가 말하느니라, "그것은 가치가 없느니라, 그것은 가치가 없느니라!" 그러나 그가 그의 길을 가는 때에, 그때에 그가 (그의 산 물건에 관해) 자랑하느니라. 

(한) 사는 자가 물건이 좋지 못하다 좋지 못하다 하다가 돌아간 후에는 자랑하느니라

잠2015. 금이 있고, 많은 루비(파닌:진주,루비)들이 있으나, 지식(다아트:지식,알다,기꺼이 아는,기교있는)의 입술들이 값진(예카르:가치,재산,값비쌈,고귀함,명예,값비싼 것,값) 보석[켈리:준비된 어떤 것,어떤 기구(용도,도구,옷 그릇,무기),방패,가구,보석,만들어진 것,항아리,현악기,악기,물건,도구,그릇,기물]이니라. 

There is gold, and a multitude of rubies: but the lips of knowledge are a precious jewel.

(n) 금이 있고, 풍성한 보석들이 있으나, 지식의 입술들이 더 값진 것이니라. 

(v) 금이 있고, 풍성한 루비들이 있으나, 지식을 말하는 입술들이 진귀한 보석이니라. 

(p) 금이 있고, 많은 진주들이 있으나, 지식의 입술들이 값진 것(모든 것 중에서 가장 값진 것)의 항아리이니라,

(한) 세상에 금도 있고 진주도 많거니와 지혜로운 입술이 더욱 귀한 보배니라

잠0315노트 : Cross check 욥2812-18

잠2016. 외인[주르:(하숙하려고)곁길로 들다,이방인,길손,세속인이 되다,다른 사람,다른 지역,매춘부,간음하다,다른 지역에서 오다,가버리다]을 위한 담보(아라브: 닿다,혼합하다,무역하다,담보불을 주다,담보물이 되다,서약하다,간섭하다,스스로 섞이다,저당하다,점유하다,보증이 되다,보증을 서다,감당하다)인 그의 옷을 취하라, 그리고 이방인 부인(노크리:낯선,외국의,친척이 아닌,간통의,차이가 있는,놀라운,외국의,외국인,이국풍의,이방인)을 위하여 그를 담보로 취하라(하발:단단히 끈으로 감다,전당잡힘으로 묶다,벗어나게 하다,파괴하다,산고로 몸부림치다,전혀,띠,낳다,악하게 다루다,성나게 하다,전당잡다,볼모잡다,진통하다,심히,주지 않고 두다)

Take his garment that is surety for a stranger: and take a pledge of him for a strange woman.

(n)그가 외인을 위한 담보가 되는 때에는 그의 옷을 취하라. 그리고 외국인에 대해서는, 그를 담보로 잡으라. 

(v) 외인을 위하여 담보를 세우는 자의 옷을 취하라, 만일 그가 제멋대로의 부인을 위해 그것을 행하면, 그것을 담보로 붙잡으라. 

(p) (재판관이 채권자에게 말하노니), 외인을 위하여 담보인 자의 옷을 취하라. 그리고 그가 외국인들을 위한 담보가 되는 때에는 그를 담보로 붙잡으라. 

(한) 타인을 위하여 보증이 된 자의 옷을 취하라 외인들의 보증이 된 자는 그 몸을 볼모잡힐지니라

 

잠2017. 속임수의 빵은 사람에게 달콤하니라, 그러나 나중에 그의 입은 자갈(하짜쯔:날카로운 것,자갈,화살)로써 채워지느니라. 

Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

(n) 거짓에 의해 손에 넣어진 빵은 사람에게 달콤하니라, 그러나 나중에 그의 입은 자갈로써 채워질 것이니라. 

(v)사기(협잡)에 의해 얻어진 음식은 사람에게 달콤한 맛이 나느니라, 그러나 그는 결국에는 자갈로 채워진 입으로써 끝나느니라.   

(p)속임수에 의해 얻어진 음식은 사람에게 달콤하니라, 그러나 나중에 그의 입은 자갈로써 채워질 것이니라. 

(한) 속이고 취한 식물은 맛이 좋은 듯하나 후에는 그 입에 모래가 가득하게 되리라

잠2018. 낱낱의 목적[마하솨바:고안(考案),직물,기계,의향,계획,공교한 (일),기묘한 일,고안해낸,상상력,발명된,수단,목적,생각]은 협의[에짜:야아쯔(충고하다,권면하다,조언하다,결심하다,공포하다,결정하다,궁리해내다,의도하다)에서 유래,충고,계획,신중함,숭고,모사,방책,목적]에 의해 공고히 되느니라. 그리고 훌륭한 충고(타흐불라:조종,인도함,계획,좋은 충고,현명한 권고)를 가지고 전쟁하라. 

Every purpose is established by counsel: and with good advice make war.

(n) 협의에 의해 계획들을 마련하라, 그리고 지혜로운 안내(길잡이)에 의해서 전쟁하라. 

(v) 조언을 찾음에 의해 계획들을 세우라, 만일 네가 전쟁을 하면, 안내(길잡이)를 손에 넣으라.

(p)목적들과 계획들은 협의에 의해 공고히 되느니라. 그리고 훌륭한 조언을 가지고만이 전쟁을 하고, 전쟁을 수행하라. 

(한) 무릇 경영은 의논함으로 성취하나니 모략을 베풀고 전쟁할지니라

 

잠2019. 고자질쟁이[라킬:(여기저기 돌아다님으로)험담하는 자,중상하다,고자질하다,이간하다]로서 두루 다니는 그는 비밀들을 누설하느니라. 그러므로 그의 입술들로써 발림말하는 (파타:열다,공간이 넓다,널찍하게 하다,단순하다,단순하게 하다,속이다,유혹하다,과장하다,꾀어내다,아첨하다,설득하다,어리석은) 그와 함께 섞이지(아라브: 닿다,혼합하다,무역하다,담보불을 주다,담보물이 되다,서약하다,간섭하다,스스로 섞이다,저당하다,점유하다,보증이 되다,보증을 서다,감당하다) 말라.

He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: 

therefore meddle not with him that flattereth with his lips.

(n)중상자로서 두루 다니는 그는 비밀들을 누설하느니라. 그러므로 수다쟁이와 교제하지 말라. 

(v)수다쟁이는 내밀한 것을 누설하느니라, 그래서 너무 많이 말하는 사람을 피하라. 

(p) 고자질쟁이로서 두루 다니는 그는 비밀들을 누설하느니라. 그러므로 너무 거리낌 없이 말하는 그와 교제하지 말라. 

(한) 두루 다니며 한담하는 자는 남의 비밀를 누설하나니 입술을 벌린 자를 사귀지 말지니라

잠2019노트 : Cross check 롬1617-18

 

잠2020. 자기 아버지나 자기 어머니를 악담하는(칼랄: 가볍다,가볍게 하다,날쌘,작은,날카로운,쉬운,사소한,천한,천하게 하다,감하다,멸시당하게 하다,저주하다,멸시하다,쉽다,쉬운,천하다,욕하다) 누구든지, 컴컴한[이숀:눈이 작은 사람,눈동자,안구,(밤의)한가운데,검은,어두운] 어두움 가운데서 그의 등불(니르: 등불,점화기,빛,촛불)이 꺼지느니라. 

Whoso curseth his father or his mother, his lamp shall be put out in obscure darkness.

(n)자기 아버지나 자기 어머니를 악담하는 그 자, 그의 등불이 어두움의 때에 꺼질 것이니라. 

(v)만일 사람이 자기 아버지나 어머니를 악담하면, 그의 등불이 역청같은 어두움 가운데서 꺼질 것이니라. 

(p)자기 아버지나 자기 어머니를 악담하는 누구든지, 모두 갖춰진 어두움 가운데서 그의 등불이 꺼지느니라. 

(한) 자기의 아비나 어미를 저주하는 자는 그 등불이 유암 중에 꺼짐을 당하리라

잠2021. 세습물(나할라: 상속된,점유,조상 전래의 가재,토지,세습 재산,상속 재산,유산,소유,상속하다)은 처음에 급하게 얻어질 것이니라, 그러나 그 종말은 축복 받지(바라크: 무릎 꿇다,송축하다,사람을 은혜로 복주다, 풍성하게,전적으로,전혀,크게,참으로,축복하다,축하하다,찬양하다,경배하다,저주하다) 못하느니라. 

An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.

(n)처음에 서둘러서 얻어지는 세습물은 결국에 축복 받지 못할 것이니라. 

(v)처음에 급히 얻어지는 세습물은 결국에 축복 받지 못할 것이니라. 

(p)처음에 (탐심과 불법적인 수단들에 의해) 급히 얻어지는 세습물, 결국에는 그것이 축복 받지 못할 것이니라. 

(한) 처음에 속히 잡은 산업은 마침내 복이 되지 아니하느니라

잠2022. 너는 이를 말하지 말라 곧, "내가 악을 갚을 것이니라", 대신에 여호와를 기다리라(카바: 함께 묶다,수집하다,기대하다, 함께 모이다,쳐다보다,참을성 있게 기다리다,대망하다), 그러면 그분께서 너를 구하시느니라.

Say not thou, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save thee.

(n) 이를 말하지 말라 곧, "내가 악을 되갚을 것이니라", 여호와를 기다리라, 그러면 그분께서 너를 구하실 것이니라.

(v) 이를 말하지 말라 곧, "이 뒤틀린 것에 대해 내가 네게 도로 지불할 것이니라", 여호와를 기다리라, 그러면 그분께서 너를 건져내실 것이니라.

(p) 이를 말하지 말라 곧, "내가 악을 되갚을 것이니라", (기대를 가지고) 주를 기다리라, 그러면 그분께서 너를 구하실 것이니라.

(한) 너는 악을 갚겠다 말하지 말고 여호와를 기다리라 그가 너를 구원하시리라

롬1219노트 : 복수하지 말라

 

잠2023. 여러가지 저울 추들은 여호와께 혐오스러운 것이니라, 그리고 속이는(미르마:사기,재간,속이다,속이는,거짓의,꾸민,간사,교묘하게,배반) 천칭[모젠:(쌍수로서만)저울,천평,천칭]은 선하지(타브:선한,좋은) 않느니라.

Divers weights are an abomination unto the LORD; and a false balance is not good.

(n) 다른 저울 추들은 여호와께 혐오스러운 것이니라, 그리고 거짓된 천칭은 선하지 않느니라.

(v)여호와는 다른 저울 추들을 몹시 싫어하시느니라, 그리고 부정직한 천칭은 그분을 기쁘시게 하지 못하느니라. 

(p)여러가지의 속이는 저울 추들은 주께 수치스럽게 비천하고, 혐오스러우니라, 그리고 거짓 천칭들은 선하지 않느니라.

(한) 한결같지 않은 저울추는 여호와의 미워하시는 것이요 속이는 저울은 좋지 못한 것이니라

 

잠2024. 사람의 행보들은 여호와께 속하느니라, 그렇다면 사람이 어떻게 그 자신의 길을 분별할(비인:분리하다,구별하다,이해하다,분별하다,숙고하다,분별력 있는,느끼다,가르치다,인식을 갖다,알다,주의하다,인지하다,지혜,지혜롭게 다루다) 수 있겠느냐? 

Man's goings are of the LORD; how can a man then understand his own way?

(n)사람의 행보들은 여호와에 의해 정하여지느니라, 그렇다면 사람이 어떻게 그의 길을 분별할 수 있겠느냐?  

(v) 사람의 행보들은 여호와에 의해 지시되느니라, 그렇다면 누가 어떻게 그 자신의 길을 분별할 수 있겠느냐?

(p)사람의 행보들은 주(主)에 의해 명해지느니라, 그렇다면 사람이 어떻게 그의 길을 분별할 수 있겠느냐? 

(한) 사람의 걸음은 여호와께로서 말미암나니 사람이 어찌 자기의 길을 알 수 있으랴

 

잠2025. 거룩한 것을 삼키고(얄라:부지중에 말하다,생각없이 말하다,삼켜버리다), 맹세들 후에 조사하는(바카르:갈다,꺽다,조사하다,칭송하다,돌보다,숙고하다,탐색하다,찾아내다) 사람에게 그것은 덫이니라. 

It is a snare to the man who devoureth that which is holy, and after vows to make enquiry.

(n)사람이 성급하게 "그것은 거룩하니라!"고 말하고, 맹세들 후에 조사하는 것은 덫이니라. 

(v)사람이 어떤 것을 성급하게 봉헌하고, 그리고 오직 나중에 그의 맹세들을 숙고하는 것은 덫이니라.   

(p) 성급하게 (성별의) 맹세를 발설하고, 나중에 (그가 그것을 채울 수 있는지의 여부를) 조사하는 것은 사람에게 덫이니라. 

(한) 함부로 이 물건을 거룩하다 하여 서원하고 그 후에 살피면 그것이 그물이 되느니라

잠2026. 지혜로운 왕은 사악한 자들을 흩어버리며 (자라:던져 올리다,흩어뜨리다,까부르다,없애버리다,에워싸다,흩다,흩어버리다,퍼뜨리다,휘뿌리다,키질하다), 그들 위에 탈곡 바퀴(오판:바퀴/호크마 주석: 소가 끄는 탈곡기의 바퀴)를 가져오느니라. 

A wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them.

(n) 지혜로운 왕은 사악한 자들을 키질하며, 그들 위에서 탈곡 바퀴를 모느니라. 

(v) 지혜로운 왕은 사악한 자들을 키질하여 까부르니라, 그는 그들 위에서 탈곡 바퀴를 모느니라. 

(p) 지혜로운 왕은 (선한 자들 사이로부터) 사악한 자들을 키질하여 까부르며, (곡식으로부터 왕겨를 분리시키기 위해) 그들 위에 탈곡 바퀴를 가져오느니라. 

(한) 지혜로운 왕은 악인을 키질하며 타작하는 바퀴로 그 위에 굴리느니라

잠2027. 사람의 영(느샤마,느솨마:훅 불기,바람,거친,생명의 호흡,신적 영감,짐승,돌풍,숨 쉬는 것,영,영혼)은, 복부(베텐:배,몸,태,자궁,어떤 것의 가슴이나 몸체,내부에)의 모든 내부의 부분들을 샅샅이 뒤지는 여호와의 촛불(니르: 등불,점화기,빛,촛불)이니라.    

The spirit of man is the candle of the LORD, searching all the inward parts of the belly

(n)사람의 영(靈)은, 그의 존재의 가장 깊은 모든 부분들을 샅샅이 뒤지는 여호와의 등불이니라. 

(v)여호와의 등불은 사람의 영(靈)을 샅샅이 뒤지느니라, 그것은 그의 가장 안쪽의 존재를 샅샅이 뒤지느니라, 

(p) [하나님으로부터 직접(直接)해 나아오는, 인간의 인격 안의 요소(要素)인] 사람의 영(靈)은, 그 사람의 가장 깊은 모든 부분들을 샅샅이 뒤지는 주(主)의 등불이니라. 

(한) 사람의 영혼은 여호와의 등불이라 사람의 깊은 속을 살피느니라

잠2027노트 : Cross check 고전0211

 

잠2028. 인자함(헤쎄드: 인자함,경건,은총,선행,친절,인애,연민,자비,긍휼)과 신실함(에메트:안정성,확실함,진리,진실,확실한,옳은,참된,신실한,진실로)이 왕을 보존시키느니라. 그리고 그의 보좌는 인자함(헤쎄드)에 의해 떠받쳐지느니라 (싸아드:붙들다,위로하다,유지하다,원기를 되찾다,강하게 하다,지지하다)

Mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy.

(n)충절(헤쎄드)과 신실함이 왕을 보존시키느니라. 그리고 그는 그의 보좌를 '법적 깨끗함(헤쎄드)'에 의해 떠받치느니라. 

(v)사랑과 신의 두터움이 왕을 안전하게 지키느니라. 사랑을 통해 그의 보좌는 안전하게 되느니라.

(p) 인애함과 인자함, 신실함과 신의 두터움이 왕을 보존시키느니라, 그리고 그의 보좌는 (백성의) 충절에 의해 떠받쳐지느니라. 

(한) 왕은 인자와 진리로 스스로 보호하고 그 위도 인자함으로 말미암아 견고하니라

잠2028노트 : Cross check 시8914,렘0924,약0213

 

잠2029. 젊은이들의 영예는 그들의 능력(코아흐:생기,힘,능력,수단,생산력,힘있는,유능한,카메레온,권력있는,힘있는,큰 도마뱀,본질,부귀)이니라, 그리고 나이든 자들의 아름다움 [하다르: 하다르(부어 오르다,존경하다,높이다,자랑하다,영광스러운,영예)에서 유래,화려함,장식,위엄,아름다움,예쁨,뛰어남,영광스러운,영광,아름다운,영예)은 회색 머리니라. 
The glory of young men is their strength: and the beauty of old men is the grey head.
(n) 젊은이들의 영예는 그들의 능력이니라, 그리고 나이든 자들의 영예는 그들의 회색 머리이니라. 
(v) 젊은이들의 영예는 그들의 능력이며, 회색 머리는 나이든 자들의 화려함이니라,
(p) 젊은이들의 영예는 그들의 능력이니라, 그리고 나이든 자들의 아름다움은 (지혜와 경험을 보여주고 있는) 그들의 회색 머리니라. 
(한) 젊은 자의 영화는 그 힘이요 늙은 자의 아름다운 것은 백발이니라

잠2029노트 : Cross check 잠1631

 

잠2030. 상처의 푸른 자국(하부라:줄로 맨,채찍자국,검고 푸른 자국,멍든,상처,채찍,상함)이 악을 씻어 깨끗이 하느니라, 채찍(막카:침,매질,상처,대학살,역병,맞은,타격,침을 받은,몹시 아픈)들 또한 복부의 내부의 부분들에게 그렇게 하느니라, 

The blueness of a wound cleanseth away evil: so do stripes the inward parts of the belly.

(n)상하게 하는 채찍들이 악을 문질러 닦느니라. 그리고 타격들이 가장 깊은 곳들에 이르느니라. 

(v)타격들과 상처들이 악을 씻어 깨끗이 하느니라, 그리고 매질들이 가장 안쪽의 사람을 정화시키느니라. 

(p)타격들과 상처가 악을 씻어 깨끗이 하느니라, 그리고 (바로잡기 위한) 타격들이 가장 깊은 곳들에 이르느니라. 

(한) 상하게 때리는 것이 악을 없이 하나니 매는 사람의 속에 깊이 들어가느니라

Proverbs 20 Aleppo Codex

1א לץ היין המה שכר  וכל-שגה בו לא יחכם

2ב נהם ככפיר אימת מלך  מתעברו חוטא נפשו

3ג כבוד לאיש שבת מריב  וכל-אויל יתגלע

4ד מחרף עצל לא-יחרש  ישאל (ושאל) בקציר ואין

5ה מים עמקים עצה בלב-איש  ואיש תבונה ידלנה

6ו רב-אדם--יקרא איש חסדו  ואיש אמונים מי ימצא

7ז מתהלך בתמו צדיק  אשרי בניו אחריו

8ח מלך יושב על-כסא-דין--  מזרה בעיניו כל-רע

9ט מי-יאמר זכיתי לבי  טהרתי מחטאתי

10י אבן ואבן איפה ואיפה--  תועבת יהוה גם-שניהם

11יא גם במעלליו יתנכר-נער--  אם-זך ואם-ישר פעלו

12יב אזן שמעת ועין ראה--  יהוה עשה גם-שניהם

13יג אל-תאהב שנה פן-תורש  פקח עיניך שבע-לחם

14יד רע רע יאמר הקונה  ואזל לו אז יתהלל

15טו יש זהב ורב-פנינים  וכלי יקר שפתי-דעת

16טז לקח-בגדו כי-ערב זר  ובעד נכרים (נכריה) חבלהו

17יז ערב לאיש לחם שקר  ואחר ימלא-פיהו חצץ

18יח מחשבות בעצה תכון  ובתחבלות עשה מלחמה

19יט גולה-סוד הולך רכיל  ולפתה שפתיו לא תתערב

20כ מקלל אביו ואמו--  ידעך נרו באישון (באשון) חשך

21כא נחלה מבחלת (מבהלת) בראשונה  ואחריתה לא תברך

22כב אל-תאמר אשלמה-רע  קוה ליהוה וישע לך

23כג תועבת יהוה אבן ואבן  ומאזני מרמה לא-טוב

24כד מיהוה מצעדי-גבר  ואדם מה-יבין דרכו

25כה מוקש אדם ילע קדש  ואחר נדרים לבקר

26כו מזרה רשעים מלך חכם  וישב עליהם אופן

27כז נר יהוה נשמת אדם  חפש כל-חדרי-בטן

28כח חסד ואמת יצרו-מלך  וסעד בחסד כסאו

29כט תפארת בחורים כחם  והדר זקנים שיבה

30ל חברות פצע תמריק (תמרוק) ברע  ומכות חדרי-בטן